0 – ТЕМЫ ДЛЯ ТЕХ, КТО НАЧИНАЕТ «С НУЛЯ»‍

0.1 – Глагол ESSERE. Выражения.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse pulvinar in felis ut sagittis. Curabitur semper ultrices iaculis. Aliquam augue justo, consectetur a fringilla eget, tincidunt vitae lectus. Nam suscipit quam ligula, eget pharetra sem gravida eget. Curabitur placerat purus diam, sit amet consequat ex dictum quis.

1. Спряжение глагола ESSERE в Настоящем времени (Presente indicativo)

Глагол ESSERE – быть, являться, находиться
io                     SONO
tu                     SEI
lui, lei, Lei       È
noi                   SIAMO
voi                   SIETE
loro                 SONO

Примеры:
Io sono italiano.                 Я итальянец.
Tu sei russo.                       Ты русский.
Lui è inglese.                      Он англичанин
Lei è svizzera.                    Она швейцарка.
Noi siamo italiani.             Мы итальянцы.
Signore, Lei è pronto?     Господин, Вы готовы?
Voi siete russi.                   Вы русские.
Loro sono inglesi?            Они англичане?

Важно! Личные местоимения в итальянском языке обычно не произноятся:
Я русский – (Io) Sono russo
Ты дома? – (Tu) sei a casa?

2. Наречие  ANCHE – также ставится перед личным местоимением

Anch’io sono francese          я тоже француз
Anche tu sei in macchina    ты тоже в машине
Anche lei è in Italia               она тоже в Италии
Anche lui è italiano               он тоже итальянский
Anche noi siamo a casa       мы тоже дома
Anche voi siete inglesi         вы тоже англичане
Anche loro sono qui             они тоже здесь

3. Отрицание NON ставится перед глаголом

(Io) non sono francese          я не француз
(Tu) non sei in macchina      ты не в машине
(Lui) non è italiano                он не итальянец
(Lei) non è in Italia                 она не итальянка
(Noi) non siamo a casa         мы не дома
(Voi) non siete inglesi           вы не англичане
(Loro) non sono a Roma      они не в Риме

4. Фразы с глаголом ESSERE

essere  presente                  присутствовать
essere  assente                    отсутствовать
essere  seduto                      сидеть
essere  laureato                   иметь высшее образование
essere  preoccupato            быть обеспокоенным
essere  occupato                  быть занятым
essere  gentile                      быть  любезным, вежливым
essere  aperto                       быть  открытым
essere  chiuso                       быть  закрытым
essere  malato                       быть  больным
essere  libero                         быть  свободным
essere  contento                   быть  довольным
essere  felice                          быть  счастливым
essere  puntuale                   быть  пунктуальным
essere  pronto                        быть  готовым
essere  stanco                        быть  уставшим
essere  riposato                    быть  отдохнувшим
essere  distratto                    быть  рассеянным
essere  appassionato           увлекаться
essere  in anticipo                придти раньше
essere  in ritardo                  опаздывать
essere  d’accordo                 быть согласным
essere  di buon umore        быть в хорошем настроении
essere  di cattivo umore    быть в плохом настроении
è vero                                     верно, правильно
è falso                                     неверно, неправильно
è possibile                             возможно
è impossibile                         невозможно
è necessario                          необходимо

5. Наречия ставятся обычно ПОСЛЕ глагола

quasi         почти
già              уже
ancora       ещё
sempre     всегда
mai            никогда
più             больше
affatto       вовсе

Sono ancora occupato        Я еще занят.
Sei sempre stanco!              Ты всегда уставший!
Non sei mai stanco!             Ты никогда не устаешь!
Lui non è mai d’accordo     Он никогда не согласен      
Siamo quasi pronti              Мы почти готовы.
Siete sempre distratti         Вы всегда рассеяны
Loro sono già pronti            Они уже готовы      

6. Вопросительные слова

Chi?                    Кто?
Che cosa?         Что?
Dove?                Где?
Di dove?            Откуда? (родом)
Perché?             Почему?
Come?               Как? Каков?
Quale?               Какой?
Quanto?            Сколько?
Quando?           Когда?
Di chi?               Чей?
A chi?                 Кому?

Chi sei?                                       Кто ты?
Che cosa è?                               Что это?
Dove sei?                                   Где ты?
Di dove sei?                               Откуда ты?
Perché sei così stanco?          Почему ты такой уставший?
Come è il film?                         Какой этот фильм?
Quale libro vuoi?                     Какую книгу ты хочешь?
Quanti anni hai?                      Сколько тебе лет?
Quando torni?                         Когда ты вернешься?
Di chi è questo gatto?            Чей этот кот?
A chi scrivi?                               Кому ты пишешь?

0.2 – Окончания существительных и прилагательных.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse pulvinar in felis ut sagittis. Curabitur semper ultrices iaculis. Aliquam augue justo, consectetur a fringilla eget, tincidunt vitae lectus. Nam suscipit quam ligula, eget pharetra sem gravida eget. Curabitur placerat purus diam, sit amet consequat ex dictum quis.

0.3 – Артикли: определенные, неопределенные.

В итальянском языке артикли бывают:

  • DETERMINATIVI       – определенные
  • INDETERMINATIVI   – неопределенные
  • PARTITIVI                  – частичные
– Артикли ставятся перед существительным:
Guido la macchinaВожу машину
– А так же могут стоять перед прилагательным, относящемся к существительному:
Leggo un bel libro  – Читаю прекрасную книгу
– Артикли бывают мужского и женского рода, единственного и множественного числа.
– Форма артикля меняется в зависимости от того, с какой буквы начинается слово.
 
Разделим все артикли артикли на 5 групп:

ПРИМЕЧАНИЕ 1:

Неопределенный артикль имеет ТОЛЬКО ФОРМУ ЕДИНСТВЕННОГО ЧИСЛА.
Для множественного числа используется l’ARTICOLO PARTITIVO, который выражает неопределенное количество.

Vengono degli amici. – Придет несколько друзей.
Ho ascoltato delle canzoni. – Я послушал некоторые песни.

Здесь l’ARTICOLO PARTITIVO можно заменить на неопределенные прилагательные: alcuni, alcune  – некоторые, несколько.

Vengono alcuni amici. – Придет несколько друзей
Ho ascoltato alcune canzoni. – Я послушал некоторые песни.

ПРИМЕЧАНИЕ 2:

Артикль lo, gli употребляются также со словами, которые начинаются с Y, GN, PN, PS, X (в современном языке можно уже встретить в этих случаях артикли il/i)
Lo yoga
Lo yogurt
Lo gnocco
Lo pneumatico
Lo psicologo
Lo xenofobo

0.4 – Оборот c’è / ci sono.

C’è / ci sono – есть, имеется, находится, лежит, стоит, висит и т.д.
используется, ​чтобы описать наличие или присутствие предмета или человека в каком-либо месте.

Оборот c’è / ci sono обычно употребляется в предложениях, которые начинаются с обстоятельства времени, то есть с выражения, которое отвечает на вопрос “Где? В чем?”.

Sulla sedia           c’è  un giornale.                     – На стуле лежит газета.
Sullo scaffale      c’è  la polvere.                        – На полке  (лежит)  пыль.
Sull’armadio        c’è  un vaso con i fiori.         – На шкафу стоит ваза с цветами.
Sulle sedie           non c’è  la polvere.                – На стульях нет (не лежит) пыли.
Sul tavolo            ci sono  i libri.                         – На столе лежат книги.
Nella borsa         non ci sono i soldi.                – В сумке нет денег.
Negli zaini           ci sono molti libri.                  – В рюкзаках (лежит) много книг.
Nell’armadio       ci sono tre vestiti.                  – В шкафу висят три платья.
Nella borsa         ci sono gli occhiali.                 – В сумке лежат очки.

A Mosca                 c’è il Cremlino.                                    – В Москве есть Кремль.
A Roma                  ci sono il Colosseo e il Vaticano.      – В Риме есть Колизей и Ватикан.
In Italia                   ci sono molti turisti.                           – В Италии (есть) много туристов.
In una settimana  ci sono sette giorni.                           – В неделе семь дней.

A casa     non c’è nessuno.         – Дома никого нет.
Qui          non c’è niente.             – Здесь ничего нет.
            non c’è nulla.                – Там ничего нет.

C’è ставится перед существительным в единственном числе:                      A casa c’è il gatto.          Дома есть кот.
Ci sono ставится перед существительным во множественном числе:        A casa ci sono i gatti.     Дома есть коты.

Например:
A casa c’è il bagno.                       Дома есть ванная.
Nella borsa c’è il telefono.          В сумке есть телефон.
In cucina c’è il tavolo.                  На кухне есть стол.
c’è una stanza.                        Там есть комната.
A Mosca c’è la metropolitana.    В Москве есть метро.

In Francia ci sono i francesi.      Во Франции есть французы.
Sul tavolo ci sono le penne.       На столе лежат ручки.
Qui ci sono i bambini.                 Здесь находятся дети.
Fuori ci sono le macchine.         Снаружи есть машины.

Если обстоятельство места стоит в конце фразы, то c’è / ci sono не используется, употребляется только глагол essere.

La polvere è sui tavoli.       – Пыль (находится) на столах.
La polvere è sulle sedie.    – Пыль на стульях.
La polvere è sugli scaffali. – Пыль на полках.
La polvere è sugli armadi. – Пыль  на шкафах.
 
I libri sono nel tavolo.        – Книги лежат в столе.
I libri sono nella borsa.      – Книги лежат в сумке.
I libri sono nello zaino.      – Книги лежат в рюкзаке.
I libri sono ​nell’angolo.      – Книги лежат в углу.

Оборот c’è / ci sono употребляется вопросительных предложениях, если в них есть обстоятельство места
Che cosa c’è in Italia?              Что есть в Италии?
Chi c’è qui?                                Кто здесь?
Chi c’è a casa?                           Кто есть дома?

Предложения такого типа строятся с использованием c’è / ci sono.
Они начинаются с подлежащего, затем ставится ​c’è / ci sono с отрицанием, обстоятельство место отсутсвует.

Anna non c’è.                                Анны нет.
I ragazzi non ci sono.                  Ребят нет.
Oggi il professore non c’è.         Сегодня преподавателя нет.
Il treno non c’è.                            Поезда нет.
I soldi non ci sono.                      Денег нет.
La pazienza non c’è più.             Терпения больше нет.

0.5 – Глагол AVERE. Устойчивые выражения с глаголом AVERE.

1. AVERE - иметь

io ho                    – я имею
tu hai                  – ты имеешь
lui, lei ha            – он, она имеет
noi abbiamo     – мы имеем
voi avete            – вы имеете
loro hanno        – они имеют

Ho un amico.                             У меня есть друг.                                (Я имею друга.)
Hai il tempo libero?                  У тебя есть свободное время?        (Ты имеешь свободное время?)
Sandra ha tutto.                        У Сандры есть всё.                             (Сандра имеет всё.)
Signora, Lei ha il biglietto?      Синьора, у Вас есть билет?              (Синьора, Вы имеете билет?)
Sergio non ha il lavoro.            У Сергея нет работы.                       (Сергей не имеет работы.)
Abbiamo tanta pazienza.        У нас много терпения.                       (Мы имеем много терпения.)
Ragazzi, avete i soldi?              Ребята, у вас есть деньги?               (Ребята, вы имеете деньги?)
Loro non hanno niente.          У них ничего нет.                                (Они ничего не имеют.)

2. Выражения с глаголом AVERE

Avere freddo                 испытывать холод
Avere caldo                   испытывать жару
Avere sonno                  хотеть спать
Avere fame                    хотеть есть
Avere sete                      хотеть пить
Avere ragione               быть правым
Avere torto                    быть не правым
Avere paura                  бояться
Avere il raffreddore    простудиться
Avere mal di testa       иметь головную боль

Ho freddo.                             Мне холодно.
Hai caldo?                              Тебе жарко?
Abbiamo sonno.                   Мы хотим спать.
Voi avete fame?                    Вы хотите есть?
Hai fame o sete?                  Ты хочешь есть или пить?
Lui ha sempre ragione!      Он всегда прав!
Lei ha torto.                          Она неправа.
Non ho paura di niente!     Я ничего не боюсь!
Giorgia ha il raffreddore.   Джорджа простужена.
Ho mal di testa.                   У меня болит голова.