BINOMI – БИНОМЫ

«Я сегодня такая добрая, прям БЕЛАЯ И ПУШИСТАЯ. И от радости прям ЦВЕТУ И ПАХНУ! И поскольку я не хочу себе портить выходной, говорю тебе ЧЕТКО И ЯСНО, посуду я сегодня мыть не собираюсь!»

👉Вы заметили, что я использовала для усиления описания пары слов, которые подобраны не случайно, они созвучны и именно такие?
 👉Представьте, если скажу вот так: «Я сегодня такая добрая, прям БЕЛАЯ И ЛОХМАТАЯ. И от радости прям ЦВЕТУ ИСТОЧАЮ АРОМАТ! И поскольку я не хочу себе портить выходной, говорю тебе ЧЕТКО И СВЕТЛО, посуду я сегодня мыть не собираюсь!»

🤔Ведь полнейший бред, вы скажете! И будете правы!

Это БИНОМЫ – особые пары слов, конкретных слов, которые только в паре выражают определенный смысл!

А теперь будем знакомиться с такими же в итальянском языке:

ACQUA E SAPONE – (про девушек обычно) естественная, натуральная

VIVO E VEGETO – жив – здоров

MAGGIORENNE E VACCINATO – он уже взрослый (говорят о человеке, который вполне сам может принять решение, так как уже взрослый)

MORTA E SEPOLTA – закрыли и забыли, было и прошло (и быльём поросло)

CULO E CAMICIA – не разлей вода (дословный перевод: попа и рубашка … вои подумайте над этим образом. Почему?)

SPESSO E VOLENTIERI – очень часто

SANO E SALVO – цел-целехонек

CASA E CHIESA – дом –работа (про жизнь без прикрас, однообразную и затворную)

CHIARO E TONDO – четко и ясно (говорить)

FELICE E CONTENTO – цвести и пахнуть

А теперь для самых смелых и продвинутых в языке: попробуйте перевести эти фразы!

  1. Laura è una ragazza casa e chiesa, non è mai andata in discoteca.
  2. Marina e una ragazza acqua e sapone, non usa mai i cosmetici.
  3. Elena e Olga sono culo e camicia, vanno sempre insieme.
  4. Enrico felice e contento, adesso ha una nuova fidanzata.
  5. Per Giorgio la storia d’amore con Maria è morta e sepolta.
  6. Gianna ha 98 anni, ma vive da sola. È proprio viva e vegeta!
  7. Dopo un incidente d’auto Luca è uscito sano e salvo.
  8. Marco sapeva ciò che faceva. È maggiorenne e vaccinato!

nataliasezen

Меня зовут Наталья Сезень-Чистик. Я преподаю итальянский язык с 1995 года и с 2005 года проживаю в Италии, где преподаю дистанционно, через Skype. Я преподаю полный курс итальянского “с нуля” до продвинутых уровней, то есть для тех, кто его совершенствует.
Подписаться
Уведомлять меня
guest
0 Commenti
Inline Feedbacks
View all comments